Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

юзер

Я вернулась или Как найти Лину Серегину

Возвращаюсь в ЖЖ
Нужда заставила, а также один очень умный человек и по совместительству блогер
Нужда - в виде одной мамочки, которая, оказывается, очень долго искала мои контакты в интернете, нашла через долгое время, с большим трудом, потому что я ушла же в Фейсбук, здесь оставила контакты на ВКонтакте, а сама туда зайти не могу, хоть ты тресни, а Фейсбук, как сказал мне умный блогер, не индексируется поисковыми системами. А ЖЖ индексируется. И вообще все, что здесь пишется, остается на века.
Буду индексироваться теперь. Потому что ситуация требует. Оказывается, меня многие ищут, как сказала мне эта мамочка. Поэтому надо.
Потому что не знаю, с чем это связано, но в наших школах начался мощный "прилив" насильственной башкиризации в виде обязательных уроков башкирского даже в начальной школе и выпускных классах русских школ, чего даже по башкирским законам уже давным-давно не положено. А положено спрашивать родителей: "А желаете ли вы, чтобы ваше родное чадо башкирский язык изучало? Или в эти часы математикой-физикой-английским-китайским-русским-физрой-химией-астрономией (простите, если что не назвала) пусть занимаются? Что вы выбираете? Напишите-ка ваши пожелания в письменном виде, мы их проанализируем и сделаем так, как пожелает большинство. Но и меньшинство в обиде не будет, уверяем вас. Все будут довольны!" Вот так должно быть по закону.
А как это происходит в жизни, буду вам рассказывать.

==Collapse )
А вот здесь моя запись "ЭТО ДОЛЖЕН ЗНАТЬ КАЖДЫЙ РОДИТЕЛЬ ШКОЛЬНИКА В БАШКИРИИ" http://lina-seregina.livejournal.com/551586.html
Вот здесь - если у вас в школе ввели платые уроки русского  или математики  http://lina-seregina.livejournal.com/597929.html

Смогла зайти ВК,  вот здесь Комитет по защите прав учащихся Башкирии  https://vk.com/public157831298

ЧИТАЙТЕ, ЗНАЙТЕ СВОИ ПРАВА

"По ком звонит колокол" - это откуда?



"Как блестяще образованный молодой человек, воспитанный иезуитами, с тремя образованиями, интеллектуал, любитель женщин, театра и литературы, любимец светских приемов, с сарказмом высмеивающий церковные традиции, коррупцию власти и светские манеры, превращается из католика в англиканского священника, из тщеславного и самовлюбленного Ловеласа - в глубокого богослова-самоучку и поэта-философа.
Он шел путем, который в своей последней проповеди «Дуэль со смертью» назвал уделом любого смертного: идти из смерти в смерть, преодолевая ее и где последующее всегда хуже предыдущего. Жизнь земная – это одна большая могила, настоящая Жизнь только Жизнь Вечная. Поэтому
«Не спрашивай, по ком звонит колокол, он звонит по тебе».

Последние слова - из проповеди Джона Донна, ставшие эпиграфом к известному роману Хемингуэя. Полностью это звучат так:
«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если Волной снесет в море береговой Утес, меньше станет Европа, и также, если смоет край Мыса или разрушит Замок твой или Друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, ибо я един со всем Человечеством, и потому не спрашивай никогда, по ком звонит Колокол: он звонит по Тебе»..
...Его стихи и проповеди отличают не только сложность, но и особая интонация, которая трудна в переводе. Наиболее точными переводами стихов Джона Донна считаются переводы Иосифа Бродского. Бродского называют вторым Джоном Донном и тоже относят к числу поэтов-метафизиков.
Но сам поэт так не считал, говоря, что Джон Донн слишком велик, чтобы ставить себя рядом с ним. Но именно с него началась поэзия Иосифа Бродского: в 23 года он пишет "Большую элегию Джону Донну" из 208 строк.
...проповедь-молитва «Обращения к Господу ...». Она была написана в 1623 году во время тяжелой болезни уже будучи настоятелем собора, и представляет собой своеобразный отчет о ней. Переводчик пишет:
«Донн для своей эпохи — крайний модернист, экспериментатор… в переводе надо было найти язык, чтобы передать всю эту гремучую смесь: богословие на грани ереси и тяжбу с Богом, философские рассуждения, живые и яркие, как у Монтеня, молитвенный транс. И за всем этим темперамент — как у протопопа Аввакума...»
И далее
«В работе над Донном было слоев 5 правки — я работал с хорошими комментированными изданиями, 10—20 смыслов всплывали задним числом. У Донна мышление богослова-проповедника, в голове множество цитат, а в ту эпоху не было никаких «конкордансов»!.. Он писал этот текст на грани жизни и смерти: у него был редкий и очень тяжелый вид тифа, — это похоже на эксперимент Павлова, который, умирая, диктовал ученикам внутреннее ощущение агонии. Каждая стадия болезни наложена на богословские размышления и описана подробно, с аллюзиями, напоминает спор Иова с Богом.»
Сегодня о нем рассказал о.Андрей Ткачев в проповеди на Царьграде
Полностью по ссылке
http://www.liveinternet.ru/users/2496320/post375283827

"Ничего, Россиюшка, крепись!" - потрясающие стихи 10-летнего мальчика и одного юного поэта

Отсюда: http://my.mail.ru/community/filologia111/145A51D5CF9D4580.html


"По сведениям, опубликованным в соцсетях: автор - 10-летний мальчик – Лев Протасов из Екатеринбурга.

Collapse )
привет

"Два капитана" и Уфа

Одна из любимых книг советского юношества - роман Вениамина Каверина "Два капитана", овеянный романтикой подвига, жаждой открытия непроторенных путей. Жизненной позиции молодого поколения близок девиз его героев: "Бороться и искать, найти и не сдаваться".

Прототипом штурмана Климова из романа Вениамина Каверина "Два капитана" стал бывший уфимский мальчишка Валериан Альбанов, будущий штурман шхуны "Святая Анна"

"Дрейф моей "Святой Марии", - пишет Каверин, - совершенно точно повторяет дрейф брусиловской "Святой Анны", дневник штурмана Климова, приведенный в моем романе, полностью основан на дневнике штурмана "Святой Анны" Альбанова, одного из двух оставшихся в живых учеников этой трагической экспедиции".

Морской офицер Георгий Брусилов в 1912 году на трехмачтовой парусно-паровой шхуне "Святая Анна" хотел впервые пройти Северным морским путем из Антлантики в Тихий океан, из Заполярья в бухту Золотой Рог Владивостока. Но шхуна добралась только до Ямала, там ее стиснуло льдами. За первой зимовкой, последовала вторая. Кончалось продовольствие, топливо. Штурман Альбанов с группой матросов решил совершить поход по дрейфующим льдам с корабля к Земле Франца-Иосифа. Путь в 120 километров занял более трех месяцев. До цели дошли только двое: Валериан Альбанов и матрос Андрей Конрад. Подвиг штурмана Альбанова состоял не только в том, что он совершил невероятный по трудности ледовый поход, но главное в том, что сумел сохранить и доставить, в частности, копию судового журнала с двухгодичными наблюдениями во время рейда. Документы помогли ученым в дальнейшем освоении Северного морского пути. Дневник Альбанова "На юг, к Земле Франца-Иосифа" переиздавался и у нас, и за границей. А экспедиция пропала бесследно.

Валериан Иванович Альбанов родился в Уфе 26 мая /7 июня/ 1882 года /в "Большом энциклопедическом словаре" ошибочно назван 1881 год/. Учился в Уфимской мужской гимназии, а потом связал свою жизнь с морем, с флотом. Погиб в 1919 году. Именем Альбанова названы остров около Диксона и мыс на острове Гукера Земли Франца-Иосифа. О нем рассказывает писатель Михаил Чванов в книге "Загадка штурмана Альбанова".

Каверин заинтересовался документальной повестью и дал ей высокую оценку. Вот что он написал:

"Я с глубоким интересом прочитал Вашу книгу, многоуважаемый Михаил Андреевич! Меня поразило Ваше мужественное стремление разгадать во что бы то ни стало загадку, перед которой я некогда остановился в полной растерянности. Мы с Пинегиным (писателем) даже и не решились взяться за нее, более того, сочли ее безнадежной. Вы приоткрыли тяжелую завесу времени, скрывавшую от нас подлинную историю необыкновенного человека, и, хотя не довершили свои поиски, Ваша книга, тем не менее остается в истории завоевания Севера. Книга Ваша написана легко и, я бы сказал, изящно. В ней ясно виден не только главный герой, но и автор. По моему мнению, изыскания необходимо продолжать, потому что представляют собой пример того, как надо относиться к нашему прошлому, которое живет и сегодня"...

В Уфе сохранились памятные места, связанные с жизнью полярного исследователя В.И.Альбанова.
http://ufa-gid.com/ocherki/geroem-romana-quotdva-kapitanaquot-stal-ufimets-valerian-albanov.html
привет

Давлекановская жена Маяковского. Из книги Ю. Узикова

В одном из изданий было опубликовано неизвестное ранее письмо Владимира Маяковского:

«Две милые Элли! Я по вас уже весь изоскучился. Мечтаю приехать к вам еще хотя бы на неделю. Примете? Обласкаете? Ответьте, пожалуйста... Я жалею, что быстрота и случайность приезда не дали мне возможность раздуть себе щеки здоровьем. Как это бы вам нравилось. Надеюсь в Ницце выложиться и предстать во всей улыбающейся красе. Напишите, пожалуйста, быстро-быстро. Целую вам все восемь лап.

Ваш Вол.

26.Х.28».

Письмо было отправлено из Парижа в Ниццу и адресовано жене Маяковского и его единственной дочери - двум Элли. Написано послание вовсе не в духе «агитатора, горлана, главаря». Но самое интересное для нас то, что жена поэта, Элли Зиберт, уроженка Давлеканово. Она родилась здесь 13 октября 1904 года в семье крупного землевладельца Петра Зиберта, выходца из Германии.

Станция Давлеканово издавна славилась как крупный перевалочный пункт зерна, отсюда отправлялось свыше тридцати процентов хлебов Уфимской губернии. Богатые земли привлекали переселенцев, в том числе и немцев: в 1897 году их было в Башкирии более полутора тысяч. Такие, как Гар- дер, Войтр, Диц, Гауфлер, владели крупными мельницами. К подобным коммерсантам относился и отец Элли. Он смог дать дочери хорошее образование, она знала несколько языков.

Каким же образом сошлись пути-дороги Маяковского и его будущей жены, рожденной на башкирской земле? В Уфимской губернии Элли жила до начала двадцатых годов. В это время в Уфу приехал англичанин Джордж Джонс, представитель А. Р. А. - Американской ассоциации помощи голодающим Поволжья. Он познакомился с привлекательной голубоглазой девушкой с каштановыми волосами. Они поженились. Элли разделяла заботы своего мужа: готовила обеды для голодающих, раздавала продукты.

В 1923 году супруги Джонсы уехали за границу. И надо же было такому случиться, что перед отъездом в Москве Элли однажды видела Маяковского, слушала его выступление. Она была очарована этим большим и красивым человеком, его стихами. Но, конечно, не предполагала, что станет его женой.

Джонсы жили вначале в Англии, потом перебрались в США, в Нью- Йорк. Жизнь у супругов не сложилась. Они разошлись.

В мае 1925 года Владимир Маяковский отправился в трехмесячное заграничное путешествие, большую часть времени он провел в Нью-Йорке. Здесь жил в эмиграции его друг Давид Бурлюк, который стал гидом поэта.


А на одном из поэтических вечеров Маяковского познакомил его с Элли Джонс. Вместе они путешествовали по стране.

В жизни Маяковского было немало женщин: встречались и серьезные любовные увлечения, и быстротечные романы, и легкий флирт. Но Элли обернулась для него судьбой, горячей и нежной любовью. 15 июня 1926 года родилась дочь, тоже Элли. Узнав о ее рождении, Маяковский обрадовался, очень хотел увидеть ее. Но в Америку снова приехать ему было трудно. В 1928 году поэт получил визу для поездки в Париж. В это время жена и дочь отправились на отдых в Ниццу. Туда же из Парижа приехал и Маяковский. Там в первый и единственный раз дочь виделась с отцом.

Маяковскому нужно было возвращаться в Париж. Оттуда он и отправил процитированное письмо. Мечтал приехать еще раз хотя бы на недельку. Элли Джонс сразу же ответила на письмо: «Конечно, уродище, Вам будут рады! Мы Вас встретим... Четыре лапы спят... Если не сможете приехать - знайте, что в Ницце будут две очень огорченные Элли, и пишите нам часто. Пришлите нам комочек снега из Москвы... Вы мне снитесь все время! Но хорошо».

Новая встреча не состоялась.

О трагедии Маяковского Элли узнала из газет. Когда дочери исполнилось девять лет, ей рассказали, кто ее отец. Но это было семейной тайной. Мать, а затем и отчим просили никому не говорить об этом до их смерти.

Только в 1989 году Патриция (Элли) Дж. Томпсон, профессор, известный специалист в области семейной психологии, автор десятка книг, рассказала, что она является дочерью Маяковского. Интервью с ней было опубликовано в журналах «Эхо планеты», «Литературное обозрение». Патриция Дж. Томпсон мечтала побывать в России, на родине отца и матери. Ее мечта сбылась в дни столетия со дня рождения Владимира Владимировича Маяковского и в конце 2000 года.

Элли Джонс умерла в 1985 году. До выхода на пенсию преподавала русский язык, пропагандировала русскую культуру, собрала богатую библиотеку о Маяковском.

В Уфе именем поэта 1 ноября 1949 года названа улица (бывшая Комсомольская, затем - Симферопольская) в Черниковке, а также сквер в Кировском районе, где установлен памятник В. В. Маяковскому (скульптор А. Кибальников).
ого

Дети Севастополя учат русский как везде по России (кроме нацрегионов)

Оригинал взят у enekrasova в Дети Севастополя учат русский как везде по России (кроме нацрегионов)
Заглянула в расписание уроков первой попавшейся школы Севастополя,  оказалась "английская" школа. Ребята, это нечто! 1 класс - 5 уроков русского и 4 чтения. Никакого укрского языка, который так  хотел оставить на память от укрских временах глава севатопольского ГорОНО с армянской фамилией, назначенный и вскоре смененный после воссоединения Крыма с Россией. Ну мы, уфимцы, свою скромную лепту-копеечку в это дело внесли. http://www.u7a.ru/articles/politics/7243
5 класс - шесть!!! уроков русского в неделю, пять английского, а в субботу и  Севастополеведение...
8 класс - английский и французский, 9 класс еще гид-переводчик...
Старшие классы: МХК на англ яз, страноведение, деловой английский,  отдельно - литература 19 века, неведомый мне спецкурс ... Три алгебры и  две геометрии.


Только для вас - расписание 10 Б класса в Севастополе


Понедельник
1 Русский язык
2 Алгебра и НА
3 МХК на англ яз или Деловой англ яз
4 Француз. яз.
5 Англ. яз.
6 Литература
Вторник
1 История
2 Англ. яз.
3 Химия
4 Рус яз (эл)
5 Геометрия
6 Деловой англ яз или МХК на англ яз
7 Физ. культура
Среда
1 Алгебра и НА
2 Страноведение или Инф. и ИКТ
3 Англ. яз.
4 Физ. культура
5 Физика
6 Страноведение или Инф. и ИКТ
Четверг
1 ОБЖ
2 Англ. яз.
3 География
4 Француз. яз.
5 Биология
6 Геометрия
Пятница
1 Спецкурс ЖС
2 Обществознание
3 Литература
4 Англ. яз.
5 Алгебра и НА
6 Англ. яз.
Суббота
1 Физика
2 Рус яз (эл)
3 Литература
4 История
5 Физ. культура
6 Обществознание

Если бы не родительская активность - папы и мамы школьников Севастополя твердо заявили: не будут наши дети укрскую мову учить, и  точка! - зубрили бы сейчас украинский - с 1 по 11 классы, как   хотел того начальник ГорОНО.  Подробнее  тут http://enekrasova.livejournal.com/174118.html

Родители, отстоявшие право детей учить русский как родной.



Если бы не родительская активность - папы и мамы школьников Севастополя твердо заявили: не будут наши дети укрскую мову учить, и  точка! - зубрили бы сейчас украинский - с 1 по 11 классы, как   хотел того начальник РОНО.


На добрую память, как это было

Писала я как-то о расписании уроков укрских времен  в русской !!! школе в Керчи -  украинского больше, чем русского, на алгебру и геометрию вместе - 3 часа  на всё, и никакого, сами понимаете, французского.  Вот тут enekrasova в "Гидота", или "стокгольмский синдром" у русских на Украине и в нацрегионах России расписание уроков одной из керченских школ.

10-А

11-А

ПОНЕДЕЛЬНИК

1

Правоведение

История Украины

2

Русский язык

Алгебра

3

Технологии/Английский язык

Алгебра/Геометрия

4

Алгебра

Физика

5

История Украины

Литература

6

Информатика/МСП

Литература

7

Информатика/Защита Отечества

Биология

ВТОРНИК

1

Литература

Украинский язык

2

Литература

Биология/Экология

3

Англ.язык/Технологии

Русский язык

4

Физика

Английский язык

5

Биология

Информатика/М.С.П.

6

«Культура мови і стилістика
української мови»

Информатика/Защита Отечества

7

Физическая культура

Украинская литература

СРЕДА

1

Английский язык

Физическая культура

2

Английский язык

Экономика

3

Литература/Худ.культура

Физика

4

Физика

«Культура мови і стилістика української мови»

5

География

Астрономия/Человек и мир

6

Украинская лит-ра

«Стилистика и культура речи. Мастерство публичного выступления»/ОПКК

7

Курс по выбору ОПКК

Литература

ЧЕТВЕРГ

1

Украинский язык

Украинская лит-ра

2

Украинский язык

Химия

3

Всемирная история

Технологии

4

Геометрия

Геометрия

5

Правоведения

Украинский язык

6

Курс по выбору «Права человека»

Украинский язык

7

Физическая культура

Всемирная история

ПЯТНИЦА

1

Украинская лит-ра

Украинский язык

2

Курс по выбору (рус.яз.)

История Украины/Худ.культура

3

Биология/География

Английский язык

4

Алгебра/Геометрия

Английский язык

5

Химия

Украинская литература

6

Правоведение

Физическая культура

7

Курс по выбору «Мы – граждане Украины»

Украинская литература


11 класс. Один урок русского языка - на четыре урока украинского языка. Три урока литературы (надо полагать, мировой, а не русской) - на 4 языка украинской литературы. Что можно учить четыре урока в неделю из укрской литературы? Какие там Бальзаки и Диккенсы, Достоевские и Чеховы?  Две физики, одна химия, одна алгебра, одна геометрия и на выбор - алгебра или геометрия. Кого они там готовили, спрашивается? Как с таким наборов предметов поступить в технический вуз?   Это Керчь, там даже в 2001 году, при сильнейшей агитации записываться в украинцы  русских  почти 80%!  Языком повседневного общения керчан и родным для большинства жителей города является русский язык.


Папам и мамам из Башкирии и Татарии


А что учат ваши дети? Хотели бы вы такое расписание, как в Севастополе (только вместо севастополеведение - уфаведение)? Что вы готовы сделать для этого? Законы везде одни. Майданить не надо, скакать тоже. Надо просто всем вместе прийти в райадминистрацию и спокойно сказать - хотим сами выбирать учебные планы согласно законодательству. И всё.

Донецк. Технический доцент и писатель Русанов

Ну, как всегда, на мысль написать то, что я сейчас пишу, натолкнула меня лента друзей.
Там проводится милый опрос, кем себя считают жители Донбасса - русскими или украинцами. И я в очередной раз начал перебирать предков. Итак один из прадедов у меня приехал в 19 веке из Великороссии, скорее всего, из Курской губернии. Второй - с Полтавщины, из Малороссии. (Возникает резонный вопрос - кто же из них "понаехал" в Донбасс?) Есть во мне небольшая толика польской крови - это от прапрадеда с фамилией Хилинский, который последние годы жизни работал путевым обходчиком на станции Мандрыкино. Это всё с отцовской стороны. С материнской у меня русская кровь от прадеда Максима Митина, о котором существовала семейная легенда, что в оккупацию он кормил итальянцев котами, выдавая их за кроликов. И немецкая - дед Иван из немецких колонистов Приазовья. Брательник мой троюродный, Саша Вольф, живёт нонеча где-то под Мюнхеном. Вот такая термоядерная смесь. Думается, она присуща каждому второму уроженцу Донбасса, если не десятку из дюжины.
Но ощущаю я себя русским. И всегда ощущал. Несмотря на то, что двуязычен с тех самых времён, как начал говорить, ибо прабабка моя (та самая, которая с Полтавщины) всегда разговаривала со мной по-украински.
Я - русский, ибо горжусь Кулибиным и братьями Черепановыми, Пушкиным и Лермонтовым, Толстым и ещё Толстым, Чеховым и Куприным, Шишкиным и Репиным, Бородиным и, не побоюсь этого слова, Чайковским, Суворовым и Скобелевым, Хабаровым и Дежневым, Миклухой-Маклаем и Лазаревым, Курчатовым и Королёвым. Русская литература это моя литература, русская наука это моя наука, русские победы это мои победы, неудачи русских это мои неудачи. Русская история это моя история.
Как всё это могла мне заменить морковка на верёвочке под названием "Ассоциация с ЕС"?
Нет, уж, родные... Русский я, русский.
Просто потому, что быть русским для меня это изобретать, сочинять, строить, бороться. А быть украинцем - хотеть кружевные трусики и в Европу. Можете обижаться, можете не обижаться - мне уже очень на многое наплевать. В частности на обиды тех, кто перечисляет денежки на т.н. АТО и красит урны со скамейками в два цвета.

ПС
И как контрольный выстрел, маленькая историческая реминисценция. В конце 18 века нынешние Одесская, Николаевская, Херсонская области были под Османской империей и вассалом ейным - Едисанской ордой. Жили там предки нынешних украинцев? Конечно, жили. Кого-то в рабство угнали, а кто-то получил "вид на жительство", пообещав не брать оружие в руки, не рубиться с татарами. Под Одессой есть даже пгт Нерубайское. Потом пришли туда русские, взяли Очаков и Хаджибей, Аккерман и Килию, не говоря уже об Измаиле. И стала там Российская империя, поехали селяне на новые земли - пахать, сеять, жать. Только теперь потомки "нерубаевцев" утверждают, что Украина там была всегда, а русские - проклятые оккупанты.
"В таком вот аксепте..." (С)

на бочке

САМВАТАС, он же МАНКЕРМАН, он же КИЕВ, мать городов русских

СамВАТАс - это, конечно, гениально )))
Так Киевляне-то - Сами вата с, выходит??? ))))))))

"Византийский император Константин Багрянородный, писавший в середине X в., отмечал, что у Киева существовало второе название — Самватас. Вероятно, оно было либо древним названием города, либо его обозначением в неславянской среде. Слово, возможно, происходит из хазарского языка и в этом случае может означать «верхние укрепления».

У более поздних восточных авторов, а также у некоторых европейских и еврейских писателей Киев назывался Манкерман."

Легенды основания Киева - Вики и тут http://kiev.drugiegoroda.ru/history/327-legenda-osnovaniya-kieva/

Юрий Юрченко, украинский поэт, который вспомнил историю Киева с ватой: "Примечательно, что нигде не встречается указания на то, чтобы у Москвы когда-либо существовало второе название "САМА УКРОП-С"..." ))))))))))
https://www.facebook.com/yourtchenko?pnref=story

юзер

Владислав Русанов, доцент Донецкого университета, писатель. (ФБ)

Владислав Русанов
3 января в 18:57 ·


Сделаю ещё одно заявление. Ну, чтобы моя позиция была понятнее. Ведь я не  социолог, не политолог, не философ. Мне глобальными парадигмами мыслить  тяжело, практически невозможно. Бурильщик я. Мне даже телефон нужен  такой же, как маркшейдеру, а уж заумные определения - вообще мимо меня.

Итак. Моя личная позиция, не претендующая на проникновение в мозг всех, читающих меня.

По поводу различия национализма и нацизма.

Национализм это: "Слава Україні!"

Нацизм это: "Слава Україні, смерть ворогам!"

Понимаю, что слишком упрощаю. Но это нарочно.
Как модель упругого полупространства в классической задаче Буссинеска.


++++++++++++

Имею абсолютно такое же мнение